Lissu Lunni Lähtee Lapasesta
Start
Johan oli aikakin - nyt pääosaan pääsi perheen äiti - rehellisesti ja avoimesti. Vai oliko se sittenkään niin avointa? Kulje läpi seikkailu, joka alkaa harmaasta arjesta mutta jatkuu hurjiin vaiheisiin!

On harmaata ja synkkää kuin villasukassa
lehdet on poissa, ei mikään ole kukassa.
Tämä on vuoden vaikein hetki
kun kaamokseen alkaa pitkä retki.
Poissa on kesä, lämmin ja hoputon
arki on edessä, pitkä ja loputon.
This is the toughest moment of the year
when winter is coming, it’s almost here.
How can we cope when it’s cold and dark
I feel like I wanna shout and bark.
Summer is but a memory vague
winter is long and black as a plague. 


Mieli on harmaa, mieli on musta
elämä on pelkkää suoritusta.
Aamun olo on kuin tuomion saavalla
Rutiini toistuu samalla kaavalla:
Töistä kauppaan ja kohti kotia,
elämään tarvittais jotakin motia.

The alarm rings, outside there is fog
what to expect: a day of groundhog.
To work and to store and the same bus station
I desperately need some motivation.
The same repeats, routine is forever
I need to start some other endeavour.

Lissu lykkää kitoihin aamupuuroa
Lasse lukee lehteä ja näyttelee kuuroa
Pipot kaikille päähän ja reput selkään
”Heidän taaskin myöhästyvän pelkään!”
Nyt lentävä lähtö, että ehtivät kouluun
Pitäiskö tätä jaksaa jouluun?
Patsy the puffin feeds her kin
oatmeal in and then cleaning their chin.
Pete ignores the fuss and reads the paper
“It’s your turn to change the youngest’ diaper!”
“Now fly off to school or you’ll be late!”
(uuuh… I don’t love my life – but rather hate…)

Lapset intoa täynnä koulusta palaa:
”Oli tänään taas lounaaksi kalaa" (aha – surprise…)
"mutta keskellä ruokailutilaisuutta
tapahtui kerrankin jotakin uutta!
Jäi meidän maisteri eläkkeelle
saatiin uusi ope luokka Aalle ja Beelle!"

The kids rush home bursting with news:
“At lunch we had fish, we didn’t get to choose” (oh, how surprising…)
“But then something happened, out of the blue
they announced, there will be a teacher, brand new,
our old was about to be retired
so a new one from town has been hired!”

Nyt ei kouluunlähtö ole enää kireää
vaan tunnelma on vauhdikasta, vireää
Lapset melkein odottaa aamunkoittoa,
Nousevat ylös ennen kellon soittoa
Kilpaa heittävät puurot kitaan
kuka on eka, nopeet syö hitaan!
Morning routine turns upside down
there’s only smiles, not a single frown
kids get up before alarm starts ringing
they get dressed, almost singing!
They chow down their breakfast and rush out the door
head for school to learn some more!

Kyllä on hauskaa uutta oppia
kun luetaan matikkaa, kuunnellaan poppia
labrassa tehdään jänniä kokeita
Lasit päähän, ettei olla sokeita!
lumesta ope malleja muovaa
menee asiat päähän, kun opetus on luovaa!
Learning is now fun and cool
it’s not a struggle, not a duel.
They listen to rock while learning math
education is taking a whole new path.
Physics and chemistry are practical stuff
“Move back a bit, there might be a puff!”

On kassajonossakin uusia tuulia
juorut koskettaa kaikkien huulia:
”Oletteko tavanneet sitä uutta opea?
Se on niin charmantti, ei yhtään kopea!
Onkohan se varattu vai onko se sinkku?
Onks muuten vegejoulu vai tuleeko kinkku?”
In the supermarket counter, there is a line
whispers travel through the grapevine:
“Have you met the teacher, so handsome and clever,
my kids say he is the best teacher ever.
Does anyone know, if he’s single or taken,
“BTW, do you go veggie or get Christmas bacon?”

Alkaa Lassea pänniä, hermo venyy,
kun joka päivä on sama menyy.
”Tyhjennätkö kaupan pakasteallasta?
Miksei syödä tuoretta ruijanpallasta?
Syödään aina valmista einesruokaa”,
Lasse silmiä pyörittää ja ääneen huokaa.
Pete’s getting fed up – and in not a good way:
“We eat frozen food almost every day!
The same freakin’ menu day in and day out
fish fingers and chips, what’s this all about?
Why can’t you make some fresh halibut,
like all the other households do?”

On ilmassa monta outoa merkkiä,
jotka herättelee Lassen vaistoja herkkiä
Ei Lissu jaksa ruokia laittaa,
eikä kodin kaaos häntä enää haittaa.
”Tiedän kyllä, että elo ei oo iisiä
Poteekohan se keski-iän kriisiä?”
“What’s going on?” Pete sadly whines.
In the air, there are really strange signs
Patsy doesn’t cook and she doesn’t clean
but when confronted, she isn’t mean
rather, she seems like she’s lost her dices
is she approaching the middle-life crises?

 Tää ei muistuta kaamosmasennusta,
kun mitään ei jaksa ja mieli on musta.
Hajamielisyys on ennemmin hilpeää laatua,
kuin iloa ulkopuolelta saatua.
Jos elämä on alkanut liikaa pänniä
onks se alkanut vetämään päiväkänniä…?
This doesn’t resemble a winter depression
I don’t think we need a shrink’s session.
Her mind is idle, but in cheerful ways
what does she do when she at home stays?
If she wanted to ease on the life’s gas and throttle
has she turned herself into the bottle? 

 Lasse tuolissaan istuu ja katseellaan lymyilee,
kun Lissu selaa kännykkää ja hymyilee.
”Mikä siellä on niin kovin kivaa?”
Lasse Lissulta tiukkaan ääneen tivaa.
”Eeeeei mitään, ei nää sulle kiinnostavaa ois”
pistää Lissu kännykän pikaisesti pois.
Pete is watching hockey, his team’s gonna win,
Patsy surfs on her phone with a happy grin.
“What is so nice, what is so funny
Do share with me, my dear honey-bunny!”
“Nothing really, of interest to you”,
Patsy hides her phone – were her words true…?

Joulu tulee, meinaa rahat loppua
lahjojen ostossa pitää hoppua.
Lassea kovin homma huolettaa,
kun täytyy asuntolainaakin kuolettaa.
Millä meinataan rahat lahjoihin saada?
Ei Lissua huoleta, ei se raada.
“Christmas is coming, but we’re short on cash,
what to do with gifts, we don’t want cheap trash?”
Pete worries about the money shortage:
“How do we cope – we have a big mortgage?”
But Patsy just acts all carefree and calm
like she had millions in cash on her palm. 

Lissu peilaa uutta huivia, laukkua
ei ihme, että pankkitilin saldot alkaa paukkua!
Ei koskaan ole ollut se ikoni muodin
nyt on tyhjentänyt koko muotipuodin.
Ja se punaa huulia, sovittaa hattua.
Mitä merkillistä on mahtanut sattua?
Patsy tries on a new scarf and a bag
She never used to be fancy or brag…?
Now she is following the latest fashion
getting scarves and gloves with extreme passion
No wonder our account has started to decrease
Pete is really at an unease.

”Lähden haukkaamaan vähän raitista ilmaa.”
(Täss on jotakin kummaa, se feikkaa ja filmaa.)
”Minnekäs matka, noin hienona aivan,
pynttäydyit vallan, näit ison vaivan?”
”Kylille vaan, normisettiä.
Palaan kyllä, ei tarvitse ettiä.”
“I’m getting out for some fresh air
To get daily troubles out of my hair.”
(Something is fishy and not going right…)
“Where are you going, dressed in colors so bright?”
“Just into town, nothing unusual
don’t wait up, don’t be delusional!”

No nyt on aihetta epäluuloon
tällainen peli ei tule kuuloon!
Kiskoo Lasse äkkiä saappaat jalkaan
ja vaimonsa perässä kulkea alkaa
Tämä hyräillen astelee mäen alla
laukku heiluu kuin neiti Moonikalla.
Well, now is the time to be really suspicious!
Pete is having thoughts, nasty and vicious.
He puts on his boots and heads out the door
he has to follow her and see some more!
Down the hill, she walks and sings
up and down her handbag swings! 

Mitä ihmettä, kohti koulutaloa
vaimo astelee, sieltä näkyy valoa
Eihän nyt ole mikään vanhempainilta
ei kunnalliskokous, ei kalastuskilta?
Lissu sivuovesta sisään livahtaa
”Nyt alan tajuta”, Lasse kivahtaa.

She’s approaching the schoolhouse, what the heck?
In his calendar, Pete does a check:
there is no council reunion, no public meeting
who is his wife going and greeting?
“Oh, I’m getting this now, ain’t this swell,
It makes me so angry, I could yell!” 

Lasse kurkistaa sisään kouluun lasten
Varjot liittyvät yhteen kaihdinta vasten
Päät painuvat kohti yhteistä kohdetta
luovat kaamokseen valot mystistä hohdetta
Tämä siis selittää käytöksen kumman
Varmistuu epäilyt mielen tumman.
Pete sees the light on the night that he passes the window
He sees the flickering shadows of them on the blind.
“My, my, my – oh Patsy
Why why why – oh Patsy!”
He looks to the sky and starts to shout:
“so this is what Tom Jones was singing about!”

Raivoissaan hän oven auki tempaa
Vaan mitä ihmettä – pahaa vai parempaa?
Tupa on täynnä kylän rouvia
Ope keskellä ohjaa neulontasouvia
On kädessään keskeneräinen paita
”Pari oikeaa ja sitten nurja laita”.
Steaming with rage he rushes in
but what he sees, is not a sin:
In the room is every village lady
the lights are bright, there is nothing shady
The teacher is guiding a knitting workshop:
“pearl, knit, and pearl, and over, and hop!”

Maailmalla liikkuu näet uudet trendit
kootaan yhteen tutut ja kaikki frendit
ope toi mukanaan kutomiskuumeen
tartutti kaikkiin tämän huumeen
Potee kylän rouvat joukkoneuloosia
siksi einekset, eikä enää muusia ja soosia!
You see, right now the world is taken by a trend,
where you get together every acquaintance and friend
The teacher has congested the village with fever
which makes every person a knitter or a weaver
This has come in no small doses
The ladies have severe and utter knittoses! 

Lasse tuijottaa touhua suu auki
”Istu alas ja rauhoitu, olet kuin hauki!”
Ope lykkää Lasselle puikot kouraan
”Minäkö kutoisin, älä houraa!”
Vaan Lasse tempautuu hommaan mukaan
ja sitten ei häntä pysäytä kukaan!
Pete is watching with his mouth open wide
It appears that Patsy has nothing to hide!
The teacher gives him a set of needles
starts showing the moves, sings, and tweedles.
“Don’t even think!” Pete’s face is eye-popping
But when he gets started, there is no stopping!

 Jaettu salaisuus on puhdasta iloa
lankoja ostavat monta kiloa
yhdessä selaavat neulelehtiä
vielä tuokin pitäisi tehdä ehtiä!
Ja lahjahuolet poies haihtuu
kun lanka sukiks ja pipoiksi vaihtuu!
The shared secret brings happiness and joy
Pete doesn’t feel weary, but young as a boy.
They go to the shop and buy loads of yarn
hide all the material into their barn.
Into Christmas, the house spirit shifts
When Pete and Patsy are knitting their gifts!

Lapset laitetaan ajoissa nukkumaan
jäävät vanhemmat vielä kukkumaan
Toinen käärii lahjat ja toinen kokkaa
yhdessä touhuten hommat rokkaa!
Saatiin huolet pois ja stressi alas
sopu taasen taloon palas.
They pack the gifts when the kids are in bed
No more sour feelings, but harmony instead
Pete does the wrapping and Patsy the food
Everything flows as smooth as it should.
Christmas can come, there’s no more stress
“This is life!” they both praise and bless.

Aattoiltana lahjavuori on suuri
”Tän pipon ja huivin toivoinkin juuri!”
Tyytyväisinä katselee jokaista lastaan
Ja yllätys – lahjoja tulee myös vastaan:
”Teille patalaput virkattiin uudet”
”Voi kullat, mitkä ihanuudet!”
Their crats are all in big Santa’s sack
They give out the presents and get some back.
“We crocheted you some new oven gloves!”
“These are the best, your mom them loves!”
She also loves him and them and the rest,
this is Christmas at its very best! 

Nyt loppui salaisuuden piina
Peittää pöytää kauniisti virkattu liina
Tuoreet herkut on katettu sen päälle
Jouluruoat kitaan ja sitten jäälle!
He hymyilee: ”Kannatti nähdä vaivaa!”
sitten rentoutuu - ja kutimet esiin kaivaa.
The excitment is over, it’s time for dinner
Everyone feels like this year’s winner.
The kids are wearing their new scarves and hats
“Let’s send them skating, what do you say, Pats?”
The house becomes quiet, by the fire they’re sitting
It’s time to relax – and pull up the knitting!

 

Joulukalenteri 2025