Elmeri and the Meaning of Life
Start

No niin (Well then, as the Finns always say). Now we arrive at the beginning of a new theme.
Taking the lead this time is Elmeri, our African pygmy hedgehog.
After long-held dreams of having a pet, we finally found an animal suitable for an allergy-prone family.
But amusingly, Elmeri evolved into the writer’s alter ego, and the story quietly slipped into pondering some of life’s big questions. And what is the final answer?
Dive into the story and find out for yourself!


Taas alkaa joulukalenteri
On pääroolissa eräs Elmeri.
Se on tarina nuoresta siilistä,
Joka elämään kaipasi fiilistä.
Mikä onkaan elämän tarkoitus?
Onko murheen keräys vai karkoitus?
 It is time for the Christmas calendar,
This time the story is with spikes and not tender.
Welcome to follow this exotic log
Of days and weeks of a certain hedgehog.
It is a story of young Elmer lad,
Who thought his life no meaning had.


Seuras viikot toistaan: vain arkea
Oli maailma piikikäs, karkea
Katsoi asioita puolelta nurjalta
Kaikki tuntui raskaalta, kurjalta.
Miten merkityksen kaikkeen sais perus-siili?
Siinä se perimmäinen kysymys piili.
The weeks came and went, life was boring,
Days went by, sleeping and snoring.
Life was tough, depressing and dull,
He glass was half empty, never half full.
How can I find meaning and reason?
How can I find a happier season?


Otan mallia maalaisserkuista,
Tulee iloiseksi hyvistä herkuista.
Kun popsii mehukasta matoa,
Niin eiköhän apeus katoa!
Kiittää vatsa ja kiittää kieli:
Hyvä ruoka, parempi mieli!
Why don't I look at my wilder cousins,
running in bushes by dozens and dozens?
From delicious food they take their pleasure,
They don't meditate, worry and measure.
When stomach is happy, so is the mind,
life starts feeling happy and kind!


Alkoi Elmeri herkkuja kahmia
Yli tarpeen syödä ja ahmia.
Oli keksinyt oivat niksit:
Saa ruoasta mahtavat kicksit!
Vaan mikä olikaan tulos?
Ei enää mahdu kämpästä ulos!
And he thought: "that's the trick, mate!"
He settled down and ate and ate.
He ate crackers and delicious treats,
Down the hatch went worms and meats.
But then he found something bigger to worry,
he started crying, all sad and sorry...!


Uus murhe painoi Elmeriä:
Nyt taitaa hukka mun periä!
Kuinka selviän pinteestä tästä
Mikä auttaa mut pälkähästä?
Syödä vähän ja paljon kakkia
Sekä ohentaa piikkitakkia.
There was a new problem lurking about
Elmer grew too fat to exit and get out!
He had grown huge and was in size double
How would he get himself out of trouble?
He would eat very little and concentrate on poops,
Or else firesquad would have to call in the troops!


Alkoi dietin kovan ja tiukan
Nyt söi kevyttä vähän ja hiukan
Johan vyötärön ympärys laihtui
Hävis laardit ja rasvat haihtui.
Koitti jälleen hoikkuus ja vapaus
Tuumi Elmeri: "tämmönen tapaus..."
He made the decision and started the diet,
Ate very lightly and mostly kept quiet.
It soon started working: he lost all the fat,
Sarcastically he stated: "that was that".
He became skinny and again was free,
But what could the meaning of life then be?


Ei auta, pitää kiristää vyötä.
Löytyiskö onni tehden työtä?
Päätti aloittaa remontin suuren
"Teen kämpän hianon ja uuren!"
Aloitti kylppäristä
Tuumi: "kaakelit uusiks pistä!"
Excess goodies were no good,
I am still on mellow mood.
Here is a fancy innovation:
I will start a renovation!
First I fix with the shower room
Clean the house with dustbin and broom!


Korjas keittön, eteisen tuunasi
Kaikki nurkat kuntoon puunasi.
Kuinka paljon vain pitikin hoppua,
Ei urakalle näkynyt loppua.
Toiko iloa uusi tapetti?
No ei, kun väsytti ja sapetti.
He painted the walls and fixed the floors,
Cleaned the windows, replaced the doors.
No matter how hard he slaved and worked,
Around the corner a new job lurked...
When he was done, was he happy?
He felt exhausted, tired and crappy.


Oli pakko voimia kerätä
Paljon nukkua, virkeenä herätä.
Aamulla Elmeri tuumi,
Teki hyvää rakennusbuumi.
On niin mukava uudessa asua,
Ylensyönti ei rasita masua.
He had put his strenght to test,
Now he needed a lot of rest.
In the morning he looked around
"The house looks nice", Elmer found.
On his sofa he watched the telly,
Enough but not too much in the belly.


Ei tuonut liika työ iloja,
Ylensyönti toi pelkkiä kiloja.
Mutta jotain ois kiva puuhata
Ei vain kotona nurkissa luuhata.
Voisko vaikka uutta oppia,
Alkaisinko soittaa poppia?
There was no pleasure in too much work,
Too much eating made me a jerk.
I still need something fun to do?
Should I learn something new?
How about getting an instrument,
Could I buy or should I rent?



"Nyt musiikki kiinnostaa meitsiä,
Ja kuuntelen Dire Straitsia.
Josko hylkään mieleni itaran,
Hankin itselle sähkökitaran?
Kohta osaan sointuja monia,
Coolisti soittelen Eric Claptonia."
"Someone loves and someone hates,
My kind of music is Dire Straits.
Should I forget being cheap,
This electric guitar I wanna keep.
Soon I'll learn a set of chords,
Eric Clapton, Nirvana and Doors."


Innokkaasti treenasi soittoa
Pitkin öitä ja aamunkoittoa.
Oppi paljon biisejä uusia
Heviä, jazzia, bluesia.
Vaan onko tässäkään järkeä,
Kun alkoi tassuja särkeä?
So he started to practice and play,
Chord after chord, night after day.
From many songs he would choose:
Heavy jazz and also blues.
But does this really make any sense,
My paws are sore, aching and tense?


"On musiikki aika hianoa
Jospa alkaisin soittaa pianoa?"
Alkoi treeni ja piano soimaan
Pääsi Elmeri konsertoimaan:
Nyt komeesti koskettimet kolkkaa
Ei kissan- vaan siilinpolkkaa!
"Too long I have the guitar strings bent,
I need another instrument.
I can dance but I don't sing
Maybe piano is my thing?
This is where I get my kicks
On blacks and whites playing Chopsticks!"


Se aikansa pianoa pimputti,
Kunnes tuumi: "voihan himputti!
En jaksa pianolla kävellä,
Puhti loppui, en enempää sävellä.
Varmaan pitäis vaihtaa raidetta
Ja kokeilla kuvaamataidetta?"
He played for a while but then got tired
"This doesn't keep me happy and wired."
No longer wanted to compose
So he another art form chose.
"The lure of music begins to fade
Into painting I will trade!"


 "Ei riitä luovuus uuden luomiseen,
Tyydyn värien esiin tuomiseen."
Värityskirjan hienon osti
Laatukyniin oikein panosti.
"Väriharmoniaa niin upeaa
Saa aikaan, kun toimeen rupeaa!"
Not creative enough to start from scratch,
I need more than an empty patch.
He bought a box of fancy pencils,
A colouring book and a set of stencils.
"Now I'm designing such harmony,
For a reason they call this colour therapy!"


Vaan alkoi puukynät maistua puulta,
elon tavoite joltakin muulta.
Ei yksin nautinto mikään oo suuri,
Kun ympäröi hiljainen muuri.
Kaikki on kumman tyhjää,
Kun yksin kämpässä nyhjää...
After learning this new skill,
Even art lost its thrill.
The house was big, empty and hollow,
Elmer felt strangely mellow.
When you do fun stuff alone,
Soon the fun from fun is gone.


Tutki lehtiä, nettiä, blogia:
Josko väärässä ois biologia?
Sanoo siili on erakko,
Mutta onko mun aivan pakko
Yksin eloni tietä kulkea,
Muut otukset ulos sulkea?
He studies papers, net and blogs
What is the lifestyle of hedgehogs?
We are hermits, the sources say
But with someone I'd like to play.
I don't want a lonely road,
A friend might change my mellow mode.


 Päätti ystäviä etsiä
Kiersi pihoja, niittyjä, metsiä.
"Hei tyyppi, onko tää sinun tontti?
Ootko lisko vai kameleontti?
Miten tuolta vois sanoja kiskoa...
En osaa yhtään puhua liskoa."
All around, friends he seeked
Wandered forests, in yards he peeked.
"Hey dude, are you cameleon or gekko?"
The reply was only silence and echo...
"I never was a language wizard,
Can't talk to you, I don't speak lizard."


Ettekö osaa puhua, pukahtaa?
Vai taisitteko kesken nukahtaa?
Ei kukaan halua aloittaa juttuja,
Kuinka voisin saada tuttuja?
Tekis mieli alkaa murista,
Kun ei kukaan halua turista!
"I said Hello, I'm sure you heard,
Why don't you reply, say a word!"
No one wants to speak with me,
Is it the spikes or what could it be?
Should I give up and leave it at that
Since nobody wants to have a chat."


Jopa sinussa riittää käärmettä,
Sä oisitko minun ystävä
Ei oo kumpikaan korkeella maasta,
Vaan et sinäkään paljoa haasta...
Ei löydy ystäviä aitoja,
Joilla olis viestintätaitoja.
Well you seem like a snake and a half,
You look like somebody's supersize scarf!
We're both close to ground and sometimes muddy,
Could you be my mate and buddy?
I can't find friends that are real,
Don't understand what's the deal...?!


Etäältä kuuluu melua
Leppoisaa jutustelua.
Sieltä lapsilauma lähestyy
Elmeri vähän hätääntyy.
Oisko viisainta pakoon kipaista,
Ettei ehdi mukulat hipaista?
Far away he hears some noise,
A rowdy group of girls and boys.
At least there's Mike, John and Mary,
Elmer thinks they look a bit scary.
Is it best to hide and run,
Or could the meeting become fun?


Vai - Voisko kaveri olla karvaton?
Tosin noilla vähän karvaa päässä on...
Siili puskasta esiin astuu
Lapsijengi vallan ihastuu:
"Katsokaa ihanaa siiliä,
Sille annetaanko viiliä?"
Could I play with a furless friend?
Though they have some hair in the other end...
Elmer steps forward and is soon sited
The children get all excited:
"Look at this, isn't he a dream?
Should we give him some milk and cream?"


"Excuse me, Liisa ja Antti,
Olen laktoosi-intolerantti,
Ja kuulehan sinä Mikko
Olen myöskin keliaakikko.
Joten ottaisin jauhelihaa,
Enkä myöskään matoja vihaa!"
"Excuse me Mary and Constance,
I have lactose intolerance.
And so that you know, my diet should be
Absolutely gluten free.
But with meaty dishes I'm in terms,
And I do love good old, greasy worms!"


Nyt on joulu myös siilillä,
Ja ystävät ympärillä.
Se soittaa kitarasoolon,
Saa lahjaksi urheilupoolon.
Ruokapöydässä herkut maistaa,
Ilo siilin silmistä paistaa!
Now it's Christmas and the story ends:
Around Elmer is a circle of friends.
He plays a guitar solo that's groovy,
As a present he gets a DVD-movie.
At dinner table they enjoy the meal,
And agree: Friends are life's best deal!
Elmeri’s Career Carousel